想让孩子从小学习双语,欧洲语言专家这样建议。
2岁半的恩里克坐在客厅的地板上,手里拿着一本充满各种色彩和形状的图画书。 他的母亲克洛伊用法语问道:「红色三角形在哪里?」 恩里克用法语回答:「这里!」 并且用手指敲了敲红色的三角形; 他的父亲胡安用西班牙语问道:「黄圈在哪里?」 恩里克手指出正确答案,并以西班牙语回答:「在这里!」
世界上有越来越多的孩子像恩里克一样,在成长过程中同时学习2种、甚至多种语言。 法国妈妈克洛伊和西班牙爸爸胡安,与恩里克、8个月大的爱丽丝住在马德里附近。 如同许多跨文化的夫妻一样,这对父母也希望他们的孩子能学习2种语言。
家庭多语教育的4种方法
为了确保这一点,克洛伊几乎只和孩子们讲法语,胡安也几乎只讲西班牙语。 而夫妻之间则用讲西班牙语对话。 专家称这种方法为「一人一语」,这是在多语言教育的研究中,已经被证实有效的方法之一。
位于法兰克福的耶利兹一家,情况却有点不同。 耶利兹和她的丈夫都出生在土耳其,他们对2位女儿梅丽莎和米拉讲土耳其语,因为这是他们的母语。 耶利兹表示:「在外面,不论是日托中心、学校和玩耍时间,孩子们都说德语。」 专家们称这种方法为「内外区分法」。
另外,还有基于活动区分的语言学习法:例如,一家人在吃饭时说阿拉伯语,在玩耍时说法语; 或者以「时间区分」的方法:例如,在早上穿衣服和吃早餐时说中文,在晚上说德语。
尽可能给予孩子在语言方面多点激励
许多家长想知道哪种方法最好,以及如何才能确实产生效果。 但研究显示,多语言教育并不取决于某种完美的策略。 布莱梅应用科学大学(City University of Applied Sciences Bremen)的语言治疗学教授沙芙・瑞特费德(Wiebke Scharff Rethfeldt)建议「尽可能频繁的以不同的方式刺激孩子的语言反应」, 像是多与孩子们谈论各类话题。
沙芙・瑞特费德指出,使用哪种语言不应该是由父母严格规定,而是选择让人感到最舒适的语言。 这也是前文2个家庭选择语言的方式。 胡安说:「法语和西班牙语对我们来说都是最自然的语言,让我们能很自然的用这2种语言与孩子们交谈。 耶利兹也提到:「土耳其语是我们最能完整表达感受的语言。」
保持灵活使用语言,并允许错误
沙芙・瑞特费德强调,多语言的家庭教育应该保持灵活,在合适的时机变换语言,这能让父母和孩子们保持学习语言的乐趣。
胡安分享道,当克洛伊的母亲从法国来访时,他也说法语。 克洛伊也会在与西班牙朋友聚会时,和恩里克一起说西班牙语。 耶利茨一家人的情况也是如此,例如,在与德国之声的电话访问中,其中一位女儿用土耳其语问了耶利茨一些问题,但她却用德语回答,因为采访是以德语进行的。
沙芙・瑞特费德表示,儿童是非常强大的语言学习者。 即使他们偶尔听到不正确的句子,他们也能学到正确的语法规则。
允许孩子混合不同语言
耶利茨说,「曾遇过德语单字在翻译成土耳其语时意思不精确的情况,在日常生活中,你根本不可能100%分开不同语言。」 其实,语言治疗师都认为,混合使用语言是完全允许的。 因为儿童知道哪个词属于哪种语言,早从他们还在妈妈肚子里时,就已经学会根据声音来区分语言。
多语言教育有没有缺点?
有个常见的迷思是,多语言儿童开始说话的时间比较晚,还可能导致语言发展障碍。 然而,这一点早已被推翻。 沙芙・瑞特费德指出:「学界已经证明语言发展障碍是先天性的,并不是由多语言引发的。」 大约有8%的儿童有这种障碍,不论是单语和多语儿童。
尽管如此,要让一个孩子,把2种语言说到跟同年龄只用单一语言孩子的相同程度,可能需要更长的时间。 然而,这不是因为语言发展速度减慢,而是因为双语儿童需要更多的时间输入语言。
多语教育让孩子更早接触不同文化与生活方式
多语言教育没有缺点,反而对家庭教育有很多好处。 例如,当耶利茨一家去土耳其度假时,2位女儿可以轻松的与爷爷奶奶沟通,就像是与祖父母交流的桥梁。 沙芙・瑞特费德说:「能够用一种以上的语言进行交流,使你更能接触到不同的文化和生活方式。」
另一个好处是,当儿童已经会说2种语言时,他们学习第三种语言就会容易得多。 沙芙・瑞特费德提到,在双语环境中长大的孩子已经知道,不可能逐字翻译另一种语言的意思。
耶利茨也注意到了这一点,她说:「我们最近找了一个互惠生,她和孩子们一起说英语。」 她的小女儿米拉像海绵般吸收了新的语言,「她甚至能说出完整的英文句子,这对我们来说是个很棒的惊喜。」
课程推荐















